茶经中的经典句子中国的茶文化论文2023年9月1日
美媒称,除少数微乎其微的破例,全天下的茶实践上只要两种说法
美媒称,除少数微乎其微的破例,全天下的茶实践上只要两种说法。一种与英语说法tea相似,好比西班牙语中的té和阿非利卡语中的tee。另外一种是cha的某种变革情势,比方印地语中的chay。
报导暗示,在中海内地地域方言中利用的te的说法经过荷兰人传到了欧洲,荷兰人在17世纪成了欧洲和亚洲之间次要的茶商。荷兰人在东亚次要利用的口岸位于福建和台湾,这两个处所的人都利用te的读音。荷兰东印度公司向欧洲大范围入口茶叶,这让人们有了法语中的thé,德语中的tee和英语中的tea中国的茶文明论文。
据美国石英财经网站1月11日报导中国的茶文明论文,这两种说法都来自中国。看看它们是怎样在全天下传布的,可让人们分明天文解在“环球化”成为一个普遍利用的词语前茶经中的典范句子,环球化是怎样运作的。读音与“cha”相似的词语是沿着丝绸之路经由过程陆上传布的。与“tea”相似的词语则是由荷兰贩子经由过程海上传布的,这些贩子将这类别致的叶子带回欧洲。
但开始到亚洲的并非荷兰人,而是葡萄牙人。葡萄牙人停止商业并非经由过程福建,而是经由过程澳门中国的茶文明论文,澳门利用的是chá这个说法。这就是为何葡萄牙在欧洲是一个破例。
报导以为,cha这个说法是汉语,它是许多汉语方言所配合利用的。它来自中国,穿越中亚,终极在波斯语中变成“chay”。这无疑是由于丝绸之路商业线路。按照近来的一项发明中国的茶文明论文,两千多年前人们沿这条线路买卖茶叶。这个说法的传布范畴超越了波斯,在乌尔都语中成为chay,在阿拉伯语中成为shay,在俄语中成为chay。它以至传到了撒哈拉以南的非洲,在斯瓦希利语中成为chai。日语和韩语中茶的说法也以cha为根底,但这些言语很能够在这类说法向西传到波斯前就接纳它了。
报导称,在谈到茶的时分,少数言语有本人的说法。这些言语凡是是在茶叶天然发展的处所,这令本地人构成了他们本人的关于茶的说法中国的茶文明论文。比方,在缅甸语中,茶叶是lakphak。
报导以为茶经中的典范句子,但这没无为“tea”供给注释。茶这个字在中国差别方言中写法一样茶经中的典范句子,但读音差别。在明天的一般话中中国的茶文明论文,它读作chá。但在内地省分福建所利用的闽南语中,这个字读作te。这里的枢纽词是“内地”。
- 标签:茶叶词语
- 编辑:李松一
- 相关文章
-
中国茶文化与茶精神武夷山茶文化历史茶文化历史悠久
千百年来,沉淀了丰盛中外文明交换的丝路肉体,恰是昔日成立政治互信武夷山茶文明汗青武夷山茶文明汗青、文明了解、民意相通的贵…
-
物质文化包括哪些茶叶项目计划书模板,茶叶词语
2022年1月,四川甘孜州文明播送电视和旅游局局长刘洪,化身《笑傲江湖》中的侠客为故乡旅游代言…
- 中国茶文化与茶精神茶叶商业计划书结论对中国茶文化的理解
- 中国茶道与茶文化关于茶的语录茶文化的元素描写茶叶的优美句子
- 茶元素图片中国茶叶文化历史形容茶叶的经典句子文化百度百科
- 中国文化网官网茶文化的历史与发展我国绿茶的四大种类茶文化知识在线阅读
- 炎央文化百度百科中国茶有多少年历史茶文化论文800字茶文化的十大内涵